| Valparna föds under min säng,
de första veckorna med en ram runt bädden så
att de inte kan kravla iväg. Toppbräden är bra
att sitta på och servera moderns mat på, men skyddar
också mamman från att av misstag klämma sina
valpar när hon lägger sig. |
|
The puppies
are born under my bed, for the first weeks with a frame around
the bed, so that they can not crawl away. The top-board is good
for sitting and for serving the mothers meals on, but does also
prevent the mother from accidentally squeeze her puppies when
laying down. |
|
När de börjar röra sg lite mer görs utrymmet
större. Ett tillfälligt staket tillåter mamman
att gå ifrån och ändå vara kvar i rummet,
så att hon kan vårda dem när hon vill.
När dom börjar söka mer plats öppnas "valpluckan"
under fönstret när de är aktiva, och senare är
den öppen mest jämt tills de lärt sig att gå
ut för att kissa & bajsa.
|
|
When they start to move around a little,
the space is enlarged. A temporary fence allow the mother to
leave them and yet stay in the room, so that she can nurse them
when ever she wants to.
When they begin to seek more space,
the "puppy-door" under the window is opened when they
are active, and later on it is open most of they time until they
have learnt to go out to pee & poo.
|
| Jag kan göra det mesta av mitt
arbete hemifrån under dessa perioderna, i början mest
för att hålla ett öga på allt och serva
modern. Lite senare har jag nöjet att få arbeta med
en halvsovande valp i knät. |
|
I can do most
of my work from home during these periods, in the beginning mostly
just keeping an eye on everything and serving the mother. Later
on I have the pleasure of working with a half sleeping pup on
my lap. |
| Vid varje mål lyfts valparna upp och placeras
utanför valphagen för att äta ur sin egen skål.
Steg för steg introduceras lätt träning tillsammans
med matningen. |
|
At each meal the puppies
are lifted up and placed outside their area to eat from a bowl
of their own. Step by step their first easy training is introduced
together with the feeding. |
| Valpverandan har nät på
två sidor så att de små inte skall trilla ner
och en ramp att istället gå ner på. Taket är
viktigt i början för att få de små att
gå ut även när det regnar. |
|
The puppy
porch has net on two sides to prevent the small ones from falling
down, and a ramp to instead walk down on. The roof is important,
in the beginning, to make the young ones go out even if it is
raining. |
| När det blir tid för valparna
att komma ut i världen stängslas en del av trädgården
in, först bara en liten hage som sedan förstoras allt
eftersom så att valparna alltid har gott om plats att leka.
Resten av trädgården besöks under uppsikt när
de är gamla nog för detta. |
|
When it is
time for the puppies to enter the outside world a part of the
garden is fenced only for the babies, at first only a small space
which is enlarged so that the puppies always have plenty space
to play on. The rest of the garden is visited under supervision
when they are old enough for that. |