Välkommen till KSF:s hemsida!

är en underavdelning av rikstäckande föreningen
LMS - Lärarna i moderna språk ![]()
Som medlem i LMS är man automatiskt medlem i KSF,
som alltså inte har några egna avgifter - bara fördelar!
Vår strävan är att ansluta länets alla aktiva språklärare
på grundskola och gymnasium - för deras egen skull
och för den goda och nyttiga gemenskapens skull
![]()
På det lokala planet vill vi främst
- erbjuda länets lärare god fortbildning på hemmaplan och till låga kostnader
- informera kring aktuella språkfrågor, vid möten och i skrift
- initiera givande debatter och meningsutbyten i språkfrågor
- sprida goda idéer och metoder inom språkpedagogik
- skapa opinion bland lärare och allmänhet om viktiga språkfrågor
- vara ett referensorgan för myndigheter
- vara samarbetspartner till läroboksförlag m fl
- skapa en känsla av samhörighet och gemenskap mellan anslutna lärare
![]()
engelska, tyska, franska och spanska
Inbjudan sänds till alla anslutna lärare i länet och även
till fortbildningsansvariga vid
aktuella skolor. Sedan länge har dessa kontakter skett via elektronisk
post till
våra kontaktlärare som sprider informationen till sina kolleger.
Ordförande Kerstin Herrloff (Stagneliusskolan) kerstin.herrloff@edu.kalmar.se Sekreterare Johanna Hagersten Borgholm johanna.hagersten@skola.torsas.se Kassör Eva Svensson Södra skolan, Kalmar eva.svensson@sodraskolan.se Rep fr Mona Larsson Skansenskolan mona.larsson@morbylanga.se Rep ty Anita Lindgren Madesjöskolan anita.lindgren@nybro.se Red, webm Rune Persson
runegunvor@glocalnet.net
goto.glocalnet.net/runespraksidaNybro
Suppleanter Li Labory och Barbro Herbe
KSF-styret december 2011: Kerstin, Anita, Mona, Johanna/Freja, Li, Eva, Barbro, Rune
![]()
Medlem i KSF blir man alltså genom att gå med i LMS, riksföreningen. Årsavgiften är 200 kr, men högskolestuderande har rabatt och betalar bara 100 kr. Troligen kan du få ett inbetalningskort av din kontaktlärare. Mejla annars till någon i KSF-styrelsen, eller sätt in beloppet på LMS' pg 3556-8. Ange noga ditt namn, adress, skola och undervisade språk samt mejladress.
Bland medlemsförmånerna ingår föreningens pedagogiska tidskrift LINGUA som utkommer med fem intressanta nummer per år. Man borde inte få verka som språklärare utan att läsa Lingua! Vidare får du rabatt på deltagande i LMS' stora fortbildningsdagar, en veckoända varje år, i alla tänkbara språk samt övergripande ämnen.
För övrig information, besök LMS' hemsida, se Länkar!
![]()
LMS-KSF
sept 2011
Från ordföranden
Kära LMS-medlemmar och språkkollegor,
September månad är snart till ända, och det börjar nästan kännas att hösten försöker göra sitt intåg. Löven håller sakta på att skifta färg, och kvällarna har blivit kortare och kyligare, medan soluppgången numera tar god tid på sig. När morgontidningen kommer, är det fortfarande mörkt.
Ännu ett nytt läsår har börjat, och ni har förhoppningsvis laddat batterierna väl under en lång ledig sommar. Inspirationen från de inledande planeringsdagarna vid höstterminens början har ännu inte börjat avta, och förväntningarna är stora.
Vår egen minister Jan Björklund har utlovat stora satsningar på matte, både vad gäller fortbildning av lärare och utökning av antalet mattetimmar i grundskolan, så i konsekvensens namn borde väl också språken få en släng av sleven framöver. De är ju färdighetsämnen precis som matten och behöver därför tränas flitigt för att kunna utövas väl. Språken är livsviktiga för att Sverige och vi svenskar ska kunna göra oss gällande i en större gemenskap utanför vår egen lilla krets.
Det framtida kravet på lärarlegitimation är en fråga som sysselsatt många den senaste tiden, och både oro och förväntan präglar den diskussionen. Flera lärare har redan lämnat in sin ansökan eller är på väg att göra det, och man och man emellan undrar man om det kommer att bli en extra arbetsbe-lastning för de behöriga lärarna framöver, i de fall man också har obehöriga anställda på sin skola, eftersom det bara är de som har lärarlegitimation som ska få sätta betyg.
Just arbetsbelastningen verkar vara en fråga som fortfarande tynger många, och en grundskollärare i Nacka skrev under sommaren ett brev till Jan Björklund i den här frågan, som sedan dess blivit till ett upprop med över 1000 underskrifter i skrivande stund. Det återstår att se hur utbildningsministern så småningom svarar på det uppropet, för hans sekreterare har lovat att svar kommer.
Höstens stora kompetensutveckling på alla nivåer inom både grundskola och gymnasium handlar väl i första hand om att man på de olika stadierna ska bli förtrogen med allt nytt som rör läroplaner och kursplaner, vilket säkert kommer att ta både tid och kraft i anspråk. Det arbetet har redan påbörjats på många håll, och både lokal KPT och nationella konferenser kommer att äga rum under det här läsåret.
Vår egen lokala LMS-förening vill dra sitt strå till stacken och anordnade redan i våras ett seminarium kring temat den europeiska referensramen för språk med Carin Söderberg från Fortbildnings-avdelningen för skolans internationalisering vid Uppsala universitet som föreläsare. Lärarna som deltog då ville gärna se en fortsättning och fördjupning nu till hösten, och vi har därför åter anlitat Carin för ytterligare en fortbildningseftermiddag den 25 oktober under rubriken Seminarium kring språk, kommunikation och undervisning, och även denna gång håller vi till i samlingssalen på Kalmar stadsbibliotek (se bif inbjudan och program). Seminariet vänder sig till lärare i engelska och moderna språk på både grundskola och gymnasium, och vi tror att lärare i svenska 2 också kan ha glädje av att delta.
Vi hoppas på många deltagare, och ber dig sprida information om seminariet till dina ämneskollegor.
Väl mött i oktober!
Kerstin Herrloff
Ordförande i LMS-KSF
kerstin.herrloff@gmail.com
![]()
![]()
Runes
språklighet 2011.09
Bland det trevligaste i människolivet är att umgås med en
yngre generation - som ni gör till vardags - men mina färskaste
erfarenheter gäller mina barnbarn, t ex sjuåriga Hedda som gärna
vill ha sagor berättade för sig. För ett par år sedan
fick jag vara försiktig i urvalet - inte för mycket ruskigheter!
Men nu kan sagorna inte vara nog drastiska eller blodiga, så antika
sagor som den om Medusa eller trojanska kriget står högt på
önskelistan. Ni kanske inte tål de hårdare varianterna, så
jag ger här ett litet beskedligt urval, kanske lämpligt som godnattsagor?
Förförda flickor
Argos, på latin Argus, var en jätte som hade den egenheten
att hela hans kropp var täckt med ögon - eller också var han
"bara" hundraögd. Han var alltså en utomordentlig väktare,
eftersom han även i sömn kunde ha ett antal ögon öppna.
Det är detta som avses med argusögon, "skarpa, allt
upptäckande ögon". Den som främst använde sig av
denna värdefulla egenskap var gudinnan Hera, som
inte
utan skäl misstänkte att den argiviska prinsessan Io var
föremål för maken och himladrotten Zeus' ömma
låga. Den svartsjuka drottningen förvandlade rivalen till en ko,
som hon först lät förföljas av en broms över land
och vatten, varvid Bos-poren "ko-vadet" kom att få
namn av hennes passage. Sedan sattes hon under bevakning av just den vaksamme
Argus. Det krävdes insats av guden Hermes med sövande spel
på den av honom uppfunna lyran för att döda jätten och
befria den stackars flickan. Det berättas att Argus' många ögon
är de som idag pryder påfågelns stjärt - en av många
etiologiska sagor, som alltså ger naturföreteelser en mytologisk
förklaring.
Den förförda Io var nu ingalunda ensam. Zeus hade ett gott öga
även till den feniciska prinsessan Europa. När denna en dag
plockade blommor med sina kamrater på en äng vid havet, någonstans
i nuvarande Libanon, dök det upp en stor vit tjur som lyckades ställa
sig in hos flickorna. Ja, den djärva Europa dristade sig rentav till
att klättra upp på dess rygg, precis som hon ses varje dag på
torget i Halmstad, i Carl Milles' tolkning. Med flickstackarn på ryggen,
störtade sig Zeus-tjuren - för det var ju han - i havet och
simmade över till Kreta, alltså till Europa, som har fått
namn av henne - eller om det nu är tvärtom? Detta kan nämligen
vara ytterligare en etiologisk saga. Men visst vill vi tro att det är
hon som ingår i den nya europeiska myntenheten euro?
Flickan blev för övrigt snart mor till den sedermera så berömde
Minos, sagokung på Kreta och eponym till de minoiska perioderna,
den engelske forskaren Evans' indelning av Kretas imponerande forntid.
Mytologiska vatten
Som vi sett ovan, bär Bosporen namn av en grekisk flicka. På liknande
sätt förhåller det sig med det Ikariska havet, en del
av det Egeiska. Båda namnen har sin grund i antika sagor.
Ikaros är ju den välkände yngling som tillsammans med sin
fader Daidalos flydde från fångenskap hos nyssnämnde
kung Minos på Kreta. När han alltför djärvt och
solnära nyttjade sina nya vingar, smälte vaxet i dessa, de upplöstes
och Daidalos såg förtvivlad sin son falla ner i det Ikariska
havet. Han förbannade sin konstfärdighet, säger Ovidius
- det var nämligen fadern som konstruerat vingarna.
Aigeus var kung av Athen, men hade en originell skuld att betala till
kung Minos: vart nionde år skulle sju plus sju athenska unga män
och kvinnor skickas till Kreta för att bli föda åt den förfärliga
tjurmänniskan Minotauros. Kungasonen Theseus erbjöd
sig att följa med, och med hjälp av Minosdottern, prinsessan Ariadne,
lyckades han i den berömda labyrinten döda monstret (Hedda
vill ha det till att han dödades med sitt eget horn!) och även hitta
ut, genom den ledtråd eller ariadnetråd som prinsessan
rått honom att fästa vid grottingången. Labyrinthos
betyder "Dubbelyxans hus" och har med en offerkult på ön
att göra.
Hemfärden borde ha varit triumfatorisk, men tyvärr hade Theseus,
den slarvern, glömt att hissa de utlovade vita seglen i stället
för expeditionens vanliga dystert svarta. Detta tog fader Aigeus från
sin utkiksplats som ett tecken på sonens och de övrigas grymma
hädanfärd och kastade sig ut från en klippa, i det hav som
på så sätt fick hans namn, Egeiska havet.
Ariadne hamnade, som så många andra mytiska gestalter, bland våra
stjärnor, sedan hon svekfullt övergivits av Theseus under hemresan,
sovande på ön Naxos. Det var enligt sagan Dionysos som fann
(behag i) henne, gifte sig med henne och efter hennes död kastade upp
hennes bröllopskrona till himlen, där den återfinns som Corona.
På liknande sätt stiger sedan ett par decennier de franska Ariane-raketerna
till väders från rampen i franska Guyana.
Sov så
gott!!
(< Upplaga två !)
LMS hemsida, klicka Språk www.lms-riks.se Mönstergill skolsajt - Lena Thoms i Sundsvall
http://www.franskahemsidan.net/ Språkvård http://www.sprakradet.se/ Lexika, från SAOB till tagalog + radio, tidningar http://www.yourdictionary.com Texter http://spraakbanken.gu.se/ Alliance francaise de Kalmar http://www.facebook.com/group.php?gid=106485069375369 För elevers självstudier! www.pdictionary.com

Skeppet Kronan anno 1676
fluctuavit, mersa est…