|
I den här uppsatsen kommer jag att resonera kring representationer
av kulturell identitet och kulturell tillhörighet med utgångspunkt
i Salman Rushdies roman Satansverserna. Det känns logiskt
att börja med en kort presentation av de allmänna teoretiska
uppfattningarna om kulturen och kulturell identitet. Frågan om kulturell
identitet behandlas bl.a. inom den postkoloniala teoribildningen.
Där skiljer man mellan två grundläggande kulturdefinitioner,
på samma sätt som det görs inom feministisk teoribildning.
Kulturen definieras nämligen som essentialistisk och som konstruktivistisk.
Essentialistisk teori betonar skillnader mellan olika kulturer. Med dessa
skillnader förklaras varje kultur som autentisk särart. Inom
konstruktivistisk teori menar man att det inte finns några essentiella
skillnader. Som Homi Bhabha utrycker det finns det egentligen inga "rena"
eller oblandade kulturer utan alla kulturer är hybrida.
Dessa två uppfattningar återspeglas vidare i olika uppfattningar
om det mångkulturella samhället och om kulturell identitet.
Det mångkulturella samhället och kulturell identitet behandlas
också i Rushdies roman. Ett mångkulturellt samhälle förklaras,
enligt Bhabha, antigen som partikularistiskt eller som universalistiskt.
Enligt partikularistisk diskurs lever vi i en värld med flera olika
homogena kulturer med klara gränser mellan dem. Enligt denna diskurs
kan man alltså räkna även apartheid eller nazityskland
med sina judiska getton som mångkulturella samhällen. I den
universalistiska diskursen talar man om ett normativt centrum varifrån
man kontrollerar kulturella skillnader, så som man gör i USA
där s.k. White Anglo-Saxon Protestant eller WASP - kulturen utgör
ett normativt centrum. Enligt Bhabha, som utgår från den konstruktivistiska
teorin om hybrida kulturer, behöver vi samhällen som består
av olika kulturer men utan något centrum.
Kulturell identitet är i sin traditionella mening likställd
med olika tillhörigheter som har med ras, nation, stat och religion
att göra. En sådan identitet är anpassad till det mångkulturell
samhälle som beskrivs med partikularistisk och universalistisk diskurs.
Homi Bhabha använder utryck det tredje rummet för att beskriva
en annan möjlig kulturell identitet som inte har med någon
tillhörighet att göra. Det tredje rummet är, enligt Bhabha,
varken det ena eller det andra, nämligen varken en dominerad eller
en dominant kultur.
I Rushdies Satansverserna utgör identitetsproblematiken i
England ett av huvudtemana. Rushdies berättelse om Saladin är
inte, enligt min mening, en historia om tredje rummet. Saladin förkastar
inte sin indiska kultur för att träda in i det tredje rummet
med en icke-nationell kultur. Han försöker envist och modigt
träda in i "det första rummet", som i detta fall är
det engelsktalande rummet. Här vill jag konkretisera detta resonemang
med Rushdies beskrivningar av Saladin i Satansverserna.
"Hade inte han
av hela sin själ nästan som besatt
gått in för att erövra engelskheten" (Rushdie, s.
264). För Mishal och Anahita förklarar Saladin "
att han nu för tiden uppfattar sig själv som, hm, britt
"
(Rushdie, s. 266). När Anahita svarar med: "Vad tycker du att
vi är?" (Rushdie, s. 266), ser vi identitetsproblem i en annan
belysning. Å ena sidan har vi Saladin som kan välja mellan
den indiska och den engelska kulturen. Han kan mycket om båda kulturer
eftersom han har erfarenhet av dem. Å andra sidan hör Mishal
och Anahita hemma endast i England. Mishal utrycker det så här:
"Bangladesh säger mig inte ett skit. För mig är det
bara ett ställe som farsan och morsan tjatar om" (Rushdie, s.
266). De två tjejerna verkar verkligen behöva ett tredje rum.
Men när Saladin föredrar det engelska rummet ställs han
inför samma problem som de två tjejerna. Ingen av dem är
välkommen i detta nationella rum. Precis som USA, kan England och
London beskrivas som ett universalistiskt mångkulturellt samhälle
med ett normativtcentrum. I en sådan stat uppfattas de inte som
britter utan som de Andra, som invandrare och som främlingar.
Ett annat exempel för identitetsproblem är Allelujas far Otto
Cone. Rushdie beskriver honom som "
en politisk emigrant från
Polen, överlevande från ett krigstida fångläger
"
(Rushdie, s. 303). Otto Cone fick uppleva både den nazistiska och
det kommunistiska förtrycket. I flykten från det hemska förflutna
hittar Otto sig själv också i "engelskheten".
"'Nu är jag engelsman', brukade han stolt säga med sin
starka östeuropeiska brytning
" (Rushdie, s. 305). Både
Saladin och Otto ändrade sina namn. Salahudin Chamchawala blev Saladin
Chamcha och Otto Cohen blev Otto Cone. Ingen av dem två kan jag
tänka mig i det tredje rummet. De bekräftar egentligen uppfattningen
om kulturen som essentialistisk och försöker i stället
ändra uppfattningen om sig själva. Enligt min mening kan inte
deras val beskrivas med termer rätt och fel. Deras sökande efter
kulturell identitet är tydligen begränsat av samhällets
uppbyggnad, som inte innefattar begreppet tredje rummet. Bhabha definierar
tredje rummet som en möjlig lösning av det mångkulturella
samhällets identitetsproblem. Men när man resonerar kring det
mångkulturella samhället får man inte glömma att
vi befinner oss i en ännu oavslutad förändringsprocess.
Det gamla traditionella samhället, som grundas på principen
en nation - en stat, är fortfarande oförändrat.
Här tänker jag använda mig av Thomas Hylland Eriksens föreläsning
"The World according to Castells" som han höll på
K3 i september 2002. I sin föreläsning utgick Eriksen från
Manuel Castells The Network Society. Enligt Eriksen finns det idag ett
traditionellt och ett modernt samhälle. Båda är lika viktiga
eftersom inget av dem kommer att försvinna. Den kulturella identitetens
grunder i de två olika samhällena framställer Eriksen
ungefär så här:
|
Det traditionella samhället
|
Det moderna samhället
|
|
SECURITY
|
FREEDOM
|
|
ROOTS
|
BOOTS
|
|
PAST
|
FUTURE
|
|
GROUP
|
INDIVIDUAL
|
|
CULTURE DESTINY
|
CHOICE
|
|
CLOSURE
|
OPENNESS
|
|
PURITY
|
MIXING
|
|
SOCIETY
|
MOVEMENT
|
|
FUNDAMENTALISM
|
AMBIVALENCE
|
Ambivalens är ett viktigt begrepp inom de postkoloniala analyserna.
Man förklarar att oförmågan att hantera ambivalens leder
till skapandet av stereotyper som ligger i grund för nyrasism och
för främlingsfientlighet. Men jag använder mig av Eriksens
föreläsning eftersom hans förklaring av identitetsbegreppet
i det moderna samhället liknar min föreställning om det
tredje rummet. Enligt min uppfattning om både Otto, som avsäger
sig sin "judiskhet", och Saladin, som avsäger sig sin "indiskhet",
önskar de inträde i det traditionella samhället. Allt de
vill är att det öppnar sig bara så mycket som det behövs
för att de två också kommer in. De som jag uppfattar
som det moderna samhällets och därmed också det tredje
rummets invånare, är Saladins fru Pamela i England och hans
indiska kärlek Ziny Vakil. I Satansverserna beskriver Saladin
sin idealistiska uppfattning om England för Pamela. Hennes reaktion
kan vi se i följande citat:
"Pamela hade alltid haft en sarkastisk syn på sådan lyrisk
extas .'Det där är museala värderingar', brukade hon säga
till honom
Hon hade aldrig något till övers för
det bestående. Förändra allt! Riv det i stycken!"
(Rushdie, s. 407).
Detta uppfattar jag som Pamelas bestämda avståndstagande från
det traditionella samhället. Ziny Vakil kan jag, som sagt, också
tänka mig i det tredje rummet, eftersom hon förkastar den essentialistiska
teorin om kulturen.
"Hon [Ziny Vakil] var konstkritiker och hade skrivit en bok om den
insnörande myten om autenticitet, denna folkloristiska tvångströja
som hon kämpade för att ersätta med en historisk betingad
eklektisk etik, för byggde inte hela nationens kultur på alla
möjliga lån av passande kläder, ariska, moguliska, brittiska,
på principen kassera-det-mesta-men-behålla-det-bästa?
" (Rushdie, s. 62).
Identitets problem uppstår, enligt min mening, först när
omgivningen i form av samhälle, nation, stat o.s.v., försöker
omvandla en människa till ett objekt. Det är så jag uppfattar
Althussers teori om att "ideologin interpellerar individen till att
bli ett subjekt". Som jag ser det kan ideologi bara göra en
människa till ett objekt. I Franz Fanons ord ser jag en bekräftelse
av min uppfattning.
" 'Skitneger!' Eller helt enkelt: 'Titta, en neger!'
Jag kom till världen med en brinnande vilja att avtäcka en mening
hos tingen, med min själ uppfylld av längtan att nå fram
till världens ursprung - och fann mig vara ett objekt bland andra
objekt." (Globaliserings kulturer, s.15).
Jag uppfattar hans ord som ett tydligt exempel på ett subjekt, en
individ, som omgivningen försöker omvandla till ett objekt.
Det krävs egentligen mycket kraft för att enbart försvara
sig själv som ett subjekt och vägra bli förvandlad till
objekt. Den amerikanska feministteoretikern Patricia J. Williams försöker
göra det genom att använda "den personliga identiteten".
"Hon placerar sig mitt i den virvel av olikartade och motstridiga
diskurser som hon, som svart, som kvinna, som professor i juridik, som
syster, föreläsare, konsument, kollega, dotter etc., möter
dagligdags" (Lisbeth Larson, s.16). Dessa "olikartade diskurser",
som Althusser kallar för ideologins "material existence",
uppfattar jag som de objekt som omgivningen oavbrutet förvandlar
oss till.
Homi Bhabhas tredje rum uppfattar jag också som en strategi för
att ifrågasätta de fasta identiteterna som omvandlar människor
till objekt. I Globaliseringens kulturer kan man läsa att
de flesta postkoloniala tänkare söker "
möjligheten
att göra anspråk på en identitet som är baserad
'både' (eller 'varken') i det afrikanska och det västerländska"
(Globaliseringens kulturer, s.47). Enligt min mening gäller
det inte bara de flesta postkoloniala tänkare utan också alla
människor oavsett om dem befinner sig i diaspora eller inte. Alla
de som identifierar sig med Eriksens och Castells moderna samhälle
står för ungefär samma värderingar som de som p.g.a.
sin "olikhet" behöver det tredje rummet. Rushdies kvinnor,
Pamela i England och Ziny Vakil i Indien, gör tydligen anspråk
på en annorlunda identitet i sina "verkliga" hemländer.
Källor
Satansverserna, Salman Rushdie, 1989
Globaliseringens kulturer, Catharina Eriksson, Maria Eriksson Baaz,
Håkan Thörn (red.), 1999
feminismer, Lisbeth Larsson (red.), Studentlitteratur, Lund, 1996
"The World according to Castells", Thomas Hylland Eriksens,
En föreläsning på K3 i september 2002
<<-- KULTUR
|